Uitgever | Skandalon Uitgeverij B.V. |
Uitgavejaar | 2010 |
ISBN13 | 9789076564920 |
Taal | Nederlands |
Type | Paperback |
nieuwtestamentisch Grieks – Nederlands waarin én alle woorden in hun verbuigingen en vervoegingen eenvoudig te vinden zijn én waarin Griekse, Hebreeuwse en Aramese woorden bij elkaar worden gebracht. Het is daarmee een ideaal woordenboek voor de beginnende student, maar ook hét analytisch lexicon voor de professional.
Dit Lexicon bevat alle Griekse woorden van het Nieuwe testament – dus ook de woorden in hun vervoegde of verbogen vorm. Bij elk woord komende de volgende gegevens voor:ï€
- Een grammaticale aanduiding, zoals de woordsoort en eventueel naamval, geslacht, getal, enz.
- De algemene betekenis van elk woord in het profane Grieks
- De betekenissen van de woorden in het Nieuwe Testament
- De betekenis volgens het gebruik in de Septuaginta (de eerste Griekse vertaling van het Oude Testament en apocriefen)
- De Hebreeuwse en Aramese equivalenten met hun betekenissen in het OT
- Alle voorkomende vervoegingen of verbuigingen van een woord
- Uitgebreide verwijzingen en vindplaatsen in de Bijbel (OT, Septuaginta en NT)
- Een alfabetische woordenlijst van Hebreeuwse en Aramese woorden met hun Griekse equivalent
- Een overzicht van alle aangehaalde Hebreeuwse en Aramese tekstgedeelten
- De (mogelijke) betekenissen van namen