*Ik ben geboren in Frankrijk, ik ben Fransman, ik heb een Franse voornaam, Georges, en een - nagenoeg - Franse achternaam: Perec. Het verschil is uiterst gering: er staat geen accent aigu op de eerste e van mijn naam, omdat Perec de Poolse schrijfwijze is van Peretz. Stel dat ik in Polen was geboren, dan had ik Mordechai Perec geheten en had iedereen geweten dat ik jood was. [...Ik ben geboren biedt achtentwintig teksten van Perec, geschreven tussen 1957 en 1981. Sommige daarvan waren al bij zijn leven klassiek, andere zijn pas onlangs gepubliceerd. Naast programmatische stukken waarin Perec behoedzaam de parameters van zijn schrijverschap formuleert, bevat de bundel jeugdherinneringen, ludieke taaloefeningen, aanstekelijke bespiegelingen over banale verschijnselen als mode, directiekantoren of brillen, minutieuze beschrijvingen van zijn werktafel, behartenswaardige aanbevelingen over de kunst van het opruimen van boekenkasten of het schrijven van anischtkaarten, brieven aan uitgevers en gesprekken met collega-schrijvers. Dat het boek bij alle variatie toch samenhang heeft, komt doordat alle teksten zijn doordrongen van Perecs haast maniakale aandacht voor het vanzelfsprekende en onopgemerkte, voor het detail. Bovendien is de autobiograaf verkapt aanwezig in alles wat Perec schreef, maar op een hem volstrekt eigen, onnadrukkelijke wijze.Ik ben geboren is een boek dat prikkelt tot het herlezen van Perecs eerder werk en een staalkaart van de ongekende mogelijkheden van het autobiografische schrijven in de handen van een taalvirtuoos als Perec. Keuze, annotatie en vertaling zijn van de hand van Rokus Hofstede.